ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ


rāg bhairau mahalā 1 ghar 1 chaupadē

  • Raag Bhairao, First Mehl, First House, Chau-Padas:

2845 Bhairao

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥


ik ōunkār sat nām karatā purakh nirabhau niravair akāl mūrat ajūnī saibhan gur prasād .

  • One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

2845 Bhairao

ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕਿਛੂ ਨ ਹੋਇ ॥


tujh tē bāhar kishū n hōi .

  • Without You, nothing happens.

2845 Bhairao

ਤੂ ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖਹਿ ਜਾਣਹਿ ਸੋਇ ॥੧॥


tū kar kar dēkhah jānah sōi .1.

  • You create the creatures, and gazing on them, you know them. ||1||

2845 Bhairao

ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਕਿਛੁ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥


kiā kahīai kish kahī n jāi .

  • What can I say? I cannot say anything.

2845 Bhairao

ਜੋ ਕਿਛੁ ਅਹੈ ਸਭ ਤੇਰੀ ਰਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥


jō kish ahai sabh tērī rajāi .1. rahāu .

  • Whatever exists, is by Your Will. ||Pause||

2845 Bhairao

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਤੇਰੈ ਪਾਸਿ ॥


jō kish karanā s tērai pās .

  • Whatever is to be done, rests with You.

2845 Bhairao

ਕਿਸੁ ਆਗੈ ਕੀਚੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥੨॥


kis āgai kīchai aradās .2.

  • Unto whom should I offer my prayer? ||2||

2845 Bhairao

ਆਖਣੁ ਸੁਨਣਾ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥


ākhan sunanā tērī bānī .

  • I speak and hear the Bani of Your Word.

2845 Bhairao

ਤੂ ਆਪੇ ਜਾਣਹਿ ਸਰਬ ਵਿਡਾਣੀ ॥੩॥


tū āpē jānah sarab vidānī .3.

  • You Yourself know all Your Wondrous Play. ||3||

2845 Bhairao

ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ॥


karē karāē jānai āp .

  • You Yourself act, and inspire all to act; only You Yourself know.

2845 Bhairao

ਨਾਨਕ ਦੇਖੈ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਿ ॥੪॥੧॥


nānak dēkhai thāp uthāp .4.1.

  • Says Nanak, You, Lord, see, establish and disestablish. ||4||1||

2845 Bhairao

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥


ik ōunkār satigur prasād .

  • One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

2846 Bhairao

ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨ ॥


rāg bhairau mahalā 1 ghar 2 .

  • Raag Bhairao, First Mehl, Second House:

2846 Bhairao

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਤਰੇ ਮੁਨਿ ਕੇਤੇ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿਕ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਤਰੇ ॥


gur kai sabad tarē mun kētē indrādik brahamād tarē .

  • Through the Word of the Guru's Shabad, so many silent sages have been saved; Indra and Brahma have also been saved.

2846 Bhairao

ਸਨਕ ਸਨੰਦਨ ਤਪਸੀ ਜਨ ਕੇਤੇ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ॥੧॥


sanak sanandan tapasī jan kētē gur parasādī pār parē .1.

  • Sanak, Sanandan and many humble men of austerity, by Guru's Grace, have been carried across to the other side. ||1||

2846 Bhairao

ਭਵਜਲੁ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਕਿਉ ਤਰੀਐ ॥


bhavajal bin sabadai kiu tarīai .

  • Without the Word of the Shabad, how can anyone cross over the terrifying world-ocean?

2846 Bhairao

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਜਗੁ ਰੋਗਿ ਬਿਆਪਿਆ ਦੁਬਿਧਾ ਡੁਬਿ ਡੁਬਿ ਮਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥


nām binā jag rōg biāpiā dubidhā dub dub marīai .1. rahāu .

  • Without the Naam, the Name of the Lord, the world is entangled in the disease of duality, and is drowned, drowned, and dies. ||1||Pause||

2846 Bhairao

ਗੁਰੁ ਦੇਵਾ ਗੁਰੁ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥


gur dēvā gur alakh abhēvā tribhavan sōjhī gur kī sēvā .

  • The Guru is Divine; the Guru is Inscrutable and Mysterious. Serving the Guru, the three worlds are known and understood.

2846 Bhairao

ਆਪੇ ਦਾਤਿ ਕਰੀ ਗੁਰਿ ਦਾਤੈ ਪਾਇਆ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥੨॥


āpē dāt karī gur dātai pāiā alakh abhēvā .2.

  • The Guru, the Giver, has Himself given me the Gift; I have obtained the Inscrutable, Mysterious Lord. ||2||

2846 Bhairao

ਮਨੁ ਰਾਜਾ ਮਨੁ ਮਨ ਤੇ ਮਾਨਿਆ ਮਨਸਾ ਮਨਹਿ ਸਮਾਈ ॥


man rājā man man tē māniā manasā manah samāī .

  • The mind is the king; the mind is appeased and satisfied through the mind itself, and desire is stilled in the mind.

2846 Bhairao

ਮਨੁ ਜੋਗੀ ਮਨੁ ਬਿਨਸਿ ਬਿਓਗੀ ਮਨੁ ਸਮਝੈ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥੩॥


man jōgī man binas biōgī man samajhai gun gāī .3.

  • The mind is the Yogi, the mind wastes away in separation from the Lord; singing the Glorious Praises of the Lord, the mind is instructed and reformed. ||3||

2846 Bhairao

ਗੁਰ ਤੇ ਮਨੁ ਮਾਰਿਆ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਿਆ ਤੇ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰਾ ॥


gur tē man māriā sabad vīchāriā tē viralē sansārā .

  • How very rare are those in this world who, through the Guru, subdue their minds, and contemplate the Word of the Shabad.

2846 Bhairao

ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ਸਾਚ ਸਬਦਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੪॥੧॥੨॥


nānak sāhib bharipur līnā sāch sabad nisatārā .4.1.2.

  • O Nanak, our Lord and Master is All-pervading; through the True Word of the Shabad, we are emancipated. ||4||1||2||

2846 Bhairao

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੧ ॥


bhairau mahalā 1 .

  • Bhairao, First Mehl:

2847 Bhairao

ਨੈਨੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਹੀ ਤਨੁ ਹੀਨਾ ਜਰਿ ਜੀਤਿਆ ਸਿਰਿ ਕਾਲੋ ॥


nainī drisat nahī tan hīnā jar jītiā sir kālō .

  • The eyes lose their sight, and the body withers away; old age overtakes the mortal, and death hangs over his head.

2847 Bhairao

ਰੂਪੁ ਰੰਗੁ ਰਹਸੁ ਨਹੀ ਸਾਚਾ ਕਿਉ ਛੋਡੈ ਜਮ ਜਾਲੋ ॥੧॥


rūp rang rahas nahī sāchā kiu shōdai jam jālō .1.

  • Beauty, loving attachment and the pleasures of life are not permanent. How can anyone escape from the noose of death? ||1||

2847 Bhairao

ਪ੍ਰਾਣੀ ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਨਮੁ ਗਇਓ ॥


prānī har jap janam gaiō .

  • O mortal, meditate on the Lord - your life is passing away!

2847 Bhairao

Based on Bootstrap | Data Source Sikher.com | About